Search found 7 matches
- Wednesday 31 August 2016 21:56
- Forum: PHP and all others
- Topic: Reboot Switch for RaspberryPi
- Replies: 4
- Views: 1997
Re: Reboot Switch for RaspberryPi
I would guess that the user running domoticz doesn't have permission to reboot the machine. Which user are you running domoticz as? pi? For domoticz to be able to reboot the machine it needs to run as root or as sudo root. But it's not recommended to run domoticz as a root user due to security ...
- Wednesday 31 August 2016 21:21
- Forum: Other questions and discussions
- Topic: Help setting up startup-script [Ubuntu]
- Replies: 3
- Views: 1613
Re: Help setting up startup-script [Ubuntu]
Hi! I'm currently in process of updating the wiki for linux installations. And I just updated that section when I saw your post. Please read it again and if something is unclear please get back to me here so that i can fix it in the wiki. http://www.domoticz.com/wiki/Linux#Starting_Domoticz ...
- Tuesday 30 August 2016 1:51
- Forum: Language / Translation
- Topic: Swedish-sv
- Replies: 12
- Views: 10559
Re: Swedish-sv
This is new, right? Text does not fit. I dont think it should be big L and B in Lampa and Brytare. It's part of a sentence. "brytare" should be enough? Yes it's new. I made the change. My mistake. Can see now that it doesn't fit. That's a problem. Should be changed. "Lägg till Lampa/Brytare ...
- Monday 15 August 2016 1:26
- Forum: Language / Translation
- Topic: Missing words on Transifex
- Replies: 1
- Views: 4206
Missing words on Transifex
I noticed that there are a lot of words/sentences missing in the English translation file on Transifex. The data-i18n tags do exist in the html-files but they do not exist in the main translation file. How is the domoticz-en.json file generated? How can I help to add them so that they can be ...
- Monday 15 August 2016 1:19
- Forum: Language / Translation
- Topic: Swedish-sv
- Replies: 12
- Views: 10559
Re: Swedish-sv
Hi, I added translations for the missing words on Transifex. And made some changes that should make translations be more similar to the English version. Just read the above and I agree it is a problem. "de senaste" translates to "the latest" and NOT "Last". This needs to be solved. How can I help to ...
- Monday 15 August 2016 1:09
- Forum: Suggestions
- Topic: Please update announcements!
- Replies: 0
- Views: 420
Please update announcements!
The following posts in the annoucements section are very inaccurate. Seems like they have not been updated since Sourceforge. Tracker doesn't exist any more and a lot of other information seems inaccurate. If you should follow the rules in those posts you wouldn't be allowed to post anything anymore ...
- Monday 15 August 2016 0:42
- Forum: General Discussion
- Topic: Introduce yourself
- Replies: 547
- Views: 174022
Re: Introduce yourself
[Name:] Göran Lundberg [Country:] Sweden [Hobbies:]Computers, Raspberry Pi, Gadgets, Programming [Choice for Domoticz:]Wanted a simple home automation software for my Pi with rfxcom transciever. Been using it for 1 1/2 year now. Works really well so far. Using beta for about a year. Missing a few ...