Translation issue
Posted: Wednesday 13 January 2016 14:46
Hello, (not) just a problem that I have when translating into german:
german translations often refer strongly to their context..
For example 'third' can be translated as 'dritte' oder 'dritter' that depends on the following word being female or male... so we use dritte(r)
It would (and not only for german) be very usefull when adding new functionality to have information about where this text wil be used...
Is it possible to have some kind of screenshot or other kind of information...?
BR
Tommit
german translations often refer strongly to their context..
For example 'third' can be translated as 'dritte' oder 'dritter' that depends on the following word being female or male... so we use dritte(r)
It would (and not only for german) be very usefull when adding new functionality to have information about where this text wil be used...
Is it possible to have some kind of screenshot or other kind of information...?
BR
Tommit